I NOSTRI COLLABORATORI
Il servizio di traduzione, da ed in qualsiasi lingua, che è quello preponderante della nostra attività, viene seguito con attenzione e cura.
Aspetto fondamentale è la scelta dei collaboratori cui affidare i testi da tradurre. L’aziendalavorain qualità grazie all’apporto fondamentale di professionisti che lavorano esclusivamente verso la loro lingua madre.
I nostri traduttori si distinguono dai comuni madrelingua per alcuni elementi essenziali:
| |
 |
hanno perfetta padronanza della propria lingua madre ed un’eccellente conoscenza della lingua sorgente. |
| |
 |
sono in possesso di titoli di studi specifici inerenti la tecnica di traduzione e/o l’esercizio di interpretariato |
| |
 |
sono in possesso di titoli di studi specifici inerenti la tecnica di traduzione e/o l’esercizio di interpretariato |
La crescente richiesta del mercato ci porta a dover ampliare costantemente il team dei nostri collaboratori.
La selezione dei nuovi traduttori segue un iter ben preciso e definito che viene effettuato internamente, ed in collaborazione con personale esterno di fiducia, affinché l’aspirante traduttore possa essere assistito ed aiutato a “crescere” professionalmente.
Siamo in contatto con un selezionato team di professionisti in varie parti del mondo. Le lingue da e verso le quali traduciamo, ed i settori merceologici che trattiamo, coprono le più diverse esigenze e richieste del mercato.
Per alcune combinazioni di lingue eseguiamo traduzioni di testi da lingua straniera a lingua straniera.
Il disporre di un numero elevato di personale qualificato ci consente di gestire qualsiasi tipo di testo, dai libretti di istruzione ai manuali di uso e manutenzione, dai depliant pubblicitari alle monografie aziendali fino al testo commerciale, legale, finanziario, amministrativo, medico o scientifico senza difficoltà alcuna ed in tempi realmente competitivi. |