Además del servicio de traducción, ofrecemos servicios de interpretación, tanto en Italia como en el extranjero.
Los intérpretes asignados a un trabajo se seleccionan entre profesionales de nuestra confianza, que han cursado estudios específicos de interpretación y poseen una larga y probada experiencia en el sector
.

Los servicios que proporcionamos en este campo son los siguientes, a saber:

Interpretación simultánea: el intérprete traduce simultáneamente, es decir, sobreponiéndose al orador. Dicho servicio requiere unos equipos específicos (cabina acústicamente aislada, auriculares, micrófono y receptores de audio para el público) que debe suministrar el Cliente.


Inicio página



Interpretación consecutiva: el intérprete anota sobre papel lo que dice el orador y, luego lo traduce y lo repite. Dicho servicio no requiere ningún equipo específico.


Inicio página



Interpretación de enlace: este tipo de interpretación es más informal y discursiva que la consecutiva y el intérprete no anota la traducción en el papel.


Inicio página



Interpretación simultánea en susurro (chuchotage): el intérprete escucha el discurso del orador y lo traduce, al mismo tiempo, murmurándolo al oído del oyente. También en este caso no se requiere ningún equipo específico.


Inicio página



Dentro de los servicios de interpretación, también contamos con:

servicio de acompañamiento para cursos empresariales en un idioma extranjero,

servicio de azafatas e intérpretes para manifestaciones, como congresos y ferias.


Inicio página

[ ¿Quiénes somos? ] [ Traducciones ] [ Interpretación ] [ Maquetación ]

[
Otros Servicios ] [ Calidad ISO 9001 ] [ Información y presupuestos ]

home e-mail